欢迎进入黑龙江省版权保护协会官方网站!
今天是
黑龙江省版权保护协会
行业动态
行业动态
行业动态 网站首页 >行业动态
黑龙江少年儿童出版社 | 它山之石可以攻玉——版权工作实践与思考

日期:2020-05-02

近几年来,国家针对图书走出去战略制定了许多鼓励政策和措施,如中国图书对外推广计划、经典中国国际出版工程、丝路书香出版工程等等,以提供翻译资助的方式为国内出版社推出图书创造了前所未有的机遇。我社领导高度重视版权工作,在健全及完善内部版权管理制度的同时,对版权队伍及基础工作进行了系统地培养与建设。  

版权引进:“为我所需”“双效并重”

自2010年启动版权业务以来,我社整理归纳并实行科学化管理图书版权500余种,在版权引进中,根据我社的发展战略,坚持“为我所需”“双效并重”的原则,秉承“补缺、经典、前沿、健康、双效”,有针对性地成功引进国外图书版权,德国、美国、意大利、英国、俄罗斯、比利时、波兰等10多个国家引进出版图书品种200余种。

2016年我社从波兰引进百科绘本《自然说》,通过可读性和视觉效果独特的设计,实现一年内7次加印,销售量达4万册,而且图书出版发行当月实现亚马逊科普类绘本排行第一的好成绩。2017年又推出系列产品《动物说》,年销售量2万册,获得2018年度冰心儿童文学奖。绘本的成功运作,编辑发现了绘本市场的卖点,尤其是科普百科方面的选题,决定进行深度开发,事实证明,陆续推出的《世界说》《太空说》均取得较好的市场表现。通过这一系列图书的出版,为我社在百科绘本方面积累了丰富的经验,为我社扩大科普作品的规模打下基础。

《太空说》《自然说》》《世界说》

俄罗斯是“一带一路”沿线最重要的国家之一,随着中国经济发展以及中俄两国关系持续向好,中俄两国在文化领域交流也越来越频繁,这使得对俄版权有了很大的空间和潜力。借此契机我社密切关注,对俄罗斯市场进行了重点开拓。我社2015-2018年陆续引进了俄罗斯著名儿童文学作家利哈诺夫7部、托尔斯泰4部优秀的儿童文学作品,现已正式出版发行。在“中俄经典与现当代作品互译出版项目”中承担了十余本图书的翻译出版工作,2016-2019年已经陆续出版了7本。编辑们注重选题的评估,在文化背景、思维方式和阅读习惯等翻译方面下足了功夫,内容上即符合中国国情和审美情趣又还原了作品内涵,作品丰富两国在人文领域交流合作,也使得我社对俄版权引进图书板块更加丰富。

《托尔斯泰献给孩子们的书》

《自由》《地灵》

2011年引进的《罗吉狗》系列(50种),2017年引进的《我的将军》荣获引进版社科类优秀图书奖,2019年引进《柯南科普之旅系列》入选2019年黑龙江省优秀科普图书奖。《变形金刚》《小马宝莉》《DK科普系列》《龙珠系列》等版权引进图书在市场上取得了良好的反响,已经成为我社的支柱产品之一,获得了经济效益与社会效益双丰收。

《我的将军》

DK幼儿绘本玩具图画书

版权输出:“梳理资源”“推动走出去”

在国家大力倡导图书出版“走出去”的当下,在国家政策及出版集团的鼓励与推动下,我社成功将4个系列39本图书输出至泰国、埃及、俄罗斯等国家。优质的原创图书一直是海外汉学界感兴趣的热点之一,具有极大的版权输出意义和价值。我社一直坚持以儿童文学、低幼读物、科普知识读物类作品为中心,扎实推进原创精品“走出去”,努力树立少儿出版的品牌。

2011年我社成功将原创类图书《营养总动员》系列16册的图书版权成功输出到泰国,并荣获了输出版社科类优秀图书奖,同时入选国家“图书版权输出奖励计划”重点奖励计划,在全集团乃至全省做到了图书版权输出零的突破。2018年《莎士比亚戏剧故事美绘馆》(16本)中文繁体字版权输出到台湾;谭旭东老师的作品《森林里的路灯》版权输出埃及,并获得输出版优秀图书奖;《睡前亲子微童话365》(6册)版权输出俄罗斯,并获得丝路书香出版工程的资助。

繁体版《莎士比亚文学故事》16册其中两本


俄文版《365睡前亲子微童话》


泰文版《营养总动员》16册其中四本

版权工作:“保护”“评估”“双效并进”

科学严谨地对版权实施保护是基本要求。我社的版权来源主要有两种情况:一是我社的原创类图书,由我社永久拥有版权;二是通过与著作权人签订版权转让合同,来获取长期、短期的图书版权。在保护我社自主版权的过程中,严格按照版权管理制度的规定,获得版权的途径合法、有效。做好版权合同签署、出版进度跟踪、出版后信息的收集整理、样书收取、版税结算等一系列重要工作内容。

选题评估要充分国外市场调研要深入,是关键所在。由于地域差异在引入过程中对内容的把控尤为重要,因此少儿类图书在内容的选品上,一定要打破传统思维,引入更多鲜活、多元、前沿的童书题材。在版权输出中,我们逐渐发现系列图书的出版能够形成规模效应,提升市场认知度。同时梳理评估现有选题资源,根据实际需要组合成新的系列,推向国际市场。若想使图书版权引进输出达到预期效果,唯有放眼全局、脚踏实地、做足功课、精耕细作。

引进品质优秀的图书,赢得“双效”,是最终目的。学习国外先进的童书制作工艺、出版理念,吸纳国外童书版式活泼、图文并茂的优势制作,人文色彩俱佳的编辑理念,打造出色的原创产品。编辑审校的过程也是对作品的深入理解的过程。通过引进国外知名出版机构、专业组织、知名专家的优质图书,既提高我社图书市场的占有率和竞争力,也可以让读者了解国外最新少儿类图书作品的发展方向和发展趋势,对少儿图书的发展具有积极的推动作用。

版权图书已经成为我社持续发展的重要支柱,从引进为主,到引进与输出并重,各类新技术衍生下的版权形态极大地丰富了传统出版的形式,也为我社版权发展战略注入了新的活力。

“它山之石可以攻玉”,积累版权资源,注重版权保护,积极开展版权贸易,拓展新业态版权衍生产品,已经并将长期成为我社整体发展战略的重要组成部分。


|责编:

二维码
黑龙江省版权保护协会
业务主管单位:
中共黑龙江省委宣传部 
黑龙江省版权局
社会登记管理机关:
黑龙江省民政厅
黑ICP备20004382号-1
Copyright © 2020 黑龙江省版权保护协会版权所有